公司新闻
1.水泥平稳砂砾石农村基层施工时,务必选用流水线作业法,使各工艺流程密不可分对接。非常是要尽可能减少从搅拌到进行碾压中间的延迟时间。
When constructing rural grassroots with cement stabilized sand and gravel, it is necessary to use the assembly line operation method to ensure that each process is closely connected. It is very important to minimize the delay time from mixing to rolling as much as possible.
2.应做水泥平稳层的延迟时间对其抗压强度危害的实验,以明确适合的延迟时间。
2. Experiments should be conducted on the impact of delay time on the compressive strength of cement stabilized layers to determine the appropriate delay time.
3.施工期的日低温度应在5℃之上。
The daily low temperature during the construction period should be above 5 ℃.
4.多雨季节施工水泥平稳层,应需注意气候问题,勿使水泥和混合料遭淋雨。降水时要终止施工,但已铺筑的水泥混合料应尽早碾压密实度。
4. In rainy seasons, when constructing a cement stabilized layer, attention should be paid to climate issues to prevent the cement and mixture from being exposed to rain. Construction should be terminated during precipitation, but the already laid cement mixture should be compacted as early as possible.
5.水泥平稳固层施工时,调料务必准确;撒水、搅拌应匀称。
When constructing a stable cement layer, the seasoning must be accurate; Sprinkle water and stir evenly.
6.严控农村基层的厚度和标高,其路拱边坡坡率应与整体面层一致;
6. Strictly control the thickness and elevation of rural grassroots, and the slope ratio of the road arch should be consistent with the overall surface layer;
7.应在混合料处在或略大好水分含量(气侯酷热干躁时,农村基层混合料可大1%~2%)时开展碾压,直至做到≥98%密实度(超重型击实规范),七天抗拉强度≥4MPa;
7. Rolling should be carried out when the moisture content of the mixture is at or slightly higher (when the weather is hot and dry, the rural base layer mixture can be increased by 1% to 2%), until a density of ≥ 98% (ultra heavy compaction standard) is achieved, and the seven day tensile strength is ≥ 4MPa;
8.应应用18t之上三轮压路机和超重型小型压路机及胶轮压路机碾压。用18~32t小型压路机碾压时,各层的夯实厚度不应超20厘米。夯实厚度超出所述要求时,应层次摊铺,各层的少夯实厚度为10厘米,下一层宜稍厚。应选用先轻形、后超重型振动压路机碾压;
8. Three wheeled rollers above 18t, super heavy small rollers, and rubber wheeled rollers should be used for compaction. When using a 18-32t small roller for compaction, the compacted thickness of each layer should not exceed 20 centimeters. When the compacted thickness exceeds the requirements, it should be laid in layers, with a minimum compacted thickness of 10 centimeters for each layer, and the next layer should be slightly thicker. Light and then super heavy vibrating rollers should be used for compaction;
9.禁止用层析减压法开展地面找平;
9. It is prohibited to use chromatography decompression method for ground leveling;
10.务必保湿补水健康养生,不使平稳层表层干躁,都不应忽干忽湿;
10. It is essential to moisturize and moisturize for health and wellness, to prevent the surface of the stable layer from becoming dry and restless, and to prevent it from becoming wet and dry;
11.水泥平稳农村基层未铺透层或整体面层时,除施工车子可慢速度(不超过30km/h)行驶外,严禁一切机动性机动车行驶;
11. When the cement stabilized rural base layer is not fully penetrated or the overall surface layer is not laid, all mobile motor vehicles are strictly prohibited from driving except for construction vehicles that can travel at a slow speed (not exceeding 30km/h);
12.分双层冷再生机施工时,在摊铺顶层前,应在下一层墙顶先撒层析水泥或水泥水泥净浆。
When constructing a double-layer cold regeneration machine, before paving the top layer, layer cement or cement cement slurry should be sprinkled on the top of the next layer of wall.
本文来自:冷再生机租赁更多的内容请点击:https://www.sddhfjx.com我们将会为您提问的问题提供一个满意的服务,欢迎您的来。
This article is from: Cold Recycling Machine Rental. For more information, please click on: https://www.sddhfjx.com We will provide a satisfactory service for the questions you ask, and welcome you to come.